Private Idaho

The B-52’s — список переводов

Private Idaho

You’re living in your own Private Idaho
Living in your own Private Idaho
Underground like a wild potato
 
Don’t go on the patio
Beware of the pool
Blue bottomless pool
It leads you straight
Right through the gate
That opens on the pool
 
You’re living in your own Private Idaho
You’re living in your own Private Idaho
 
Keep off the path, beware the gate
Watch out for signs that say «Hidden Driveways»
Don’t let the chlorine in your eyes
Blind you to the awful surprise
That’s a-waitin’ for you at the bottom
Of the bottomless blue, blue, blue pool
 
You’re livin’ in your own Private Idaho
Idaho
You’re out of control, the rivers that roll
You fell into the water and down to Idaho
Get out of that state
Get out of that state you’re in
You better beware
 
You’re living in your own Private Idaho.
You’re living in your own Private Idaho.
 
Keep off the patio
Keep off the path
The lawn may be green
But you better not be seen
Walkin’ through the gate that leads you down
Down to a pool fraught with danger
It’s a pool full of strangers
 
You’re living in your own Private Idaho
Where do I go from here to a better state than this?
Well, don’t be blind to the big surprise
Swimming ’round and ’round like the deadly hands
Of a radium clock at the bottom of the pool
 
I-I-I-daho
I-I-I-daho
Whoa, oh, oh, oh
Ah, ah, ah, ah, ah
Get out of that state
Get out of that state
You’re living in your own Private Idaho
Livin’ in your own Private Idaho

Собственный Айдахо

Ты живёшь в своём собственном Айдахо.
Живёшь в своём собственном Айдахо.
Под землёй, как картошка.
 
Не выходи во двор.
Берегись бассейна.
Бездонного голубого бассейна.
Он выведет тебя прямиком
Через ворота,
Которые открываются в бассейне.
 
Ты живёшь в своём собственном Айдахо.
Ты живёшь в своём собственном Айдахо.
 
Сторонись дорожки, остерегайся ворот.
Не пропусти предупреждающие знаки.
Не позволяй хлорке в глазах
Ослепить тебя ужасным сюрпризом,
Что ждёт тебя на дне
Бездонного голубого-голубого бассейна.
 
Ты живёшь в своём собственном Айдахо.
Айдахо.
Ты не подчиняешь течению рек.
Ты падаешь в воду и выныриваешь в Айдахо.
Сматывайся из этого штата!
Сматывайся из этого штата, где ты сейчас!
Поберегись!
 
Ты живёшь в своём собственном Айдахо.
Ты живёшь в своём собственном Айдахо.
 
Держись подальше от двора.
Держись подальше от дорожки.
Может лужайка и зеленая,
Но лучше бы тебя не видели
Проходящим через ворота, ведущие вниз
В бассейн, который чреват опасностями.
Этот бассейн полон незнакомцев.
 
Ты живёшь в своём собственном Айдахо.
Куда мне направиться отсюда в штат, который лучше этого?
Не поддавайся большому сюрпризу,
Плавая туда-сюда, словно смертоносные стрелки
Часов, светящихся радием, на дне бассейна.
 
Ай-Ай-Айдахо
Ай-Ай-Айдахо
О-о-о-о.
А-а-а-а-а-а.
Сматывайся из этого штата!
Сматывайся из этого штата!
Ты живёшь в своём собственном Айдахо.
Живёшь в своём собственном Айдахо.
 
 
* Текст песни содержит отсылки к эпизоду The Bewitchin’ Pool сериала «Сумеречная зона»