Boulevard Of Broken Dreams

Green Day — список переводов

Boulevard Of Broken Dreams

I walk a lonely road
The only one that I have ever known
Don’t know where it goes
But it’s home to me and I walk alone
 
I walk this empty street
On the Boulevard of Broken Dreams
Where the city sleeps
And I’m the only one and I walk alone
 
I walk alone
I walk alone
I walk alone
I walk alone
 
My shadow’s the only one that walks beside me
My shallow heart’s the only thing that’s beating
Sometimes I wish someone out there will find me
‘Til then I walk alone
 
I’m walking down the line
That divides me somewhere in my mind
On the border line
Of the edge and where I walk alone
 
Read between the lines
What’s fucked up and everything’s alright
Check my vital signs
To know I’m still alive and I walk alone
 
I walk alone
I walk alone
I walk alone
I walk alone
 
My shadow’s the only one that walks beside me
My shallow heart’s the only thing that’s beating
Sometimes I wish someone out there will find me
‘Til then I walk alone
 
I walk alone
I walk alone
 
I walk this empty street
On the Boulevard of Broken Dreams
Where the city sleeps
And I’m the only one and I walk a…
 
My shadow’s the only one that walks beside me
My shallow heart’s the only thing that’s beating
Sometimes I wish someone out there will find me
‘Til then I walk alone…

Бульвар Несбывшихся Мечтаний

Я иду по безлюдной дороге,
Единственной, которая мне известна.
Не знаю, куда она приведёт,
Но это мой дом, и я иду в одиночестве.
 
Я иду по пустой улице
По Бульвару Несбывшихся Мечтаний,
Там, где город спит,
Я один-единственный и я иду в одиночестве.
 
Я иду в одиночестве.
Я иду в одиночестве.
Я иду в одиночестве.
Я иду в одиночестве.
 
Моя тень — единственный, кто шагает рядом,
Моё слабое сердце, единственное, что бьется.
Иногда, я хочу, чтобы кто-нибудь нашёл меня.
А до тех пор, я иду в одиночестве.
 
Я иду по линии,
Которая разделяет меня где-то в мыслях,
На самом краю,
Там, где я иду в одиночестве.
 
Читай между строк:
Полный п***ец и всё хорошо.
Проверь у меня признаки жизни,
Убедись, что я ещё жив и иду в одиночестве.
 
Я иду в одиночестве.
Я иду в одиночестве.
Я иду в одиночестве.
Я иду в одиночестве.
 
Моя тень — единственный, кто шагает рядом,
Моё слабое сердце, единственное, что бьется.
Иногда, я хочу, чтобы кто-нибудь нашёл меня.
А до тех пор, я иду в одиночестве.
 
Я иду в одиночестве.
Я иду в одиночестве.
 
Я иду по пустой улице
По Бульвару Несбывшихся Мечтаний,
Там, где город спит,
Я единственный и я иду в одиночестве.
 
Моя тень — единственный, кто шагает рядом,
Моё слабое сердце, единственное, что бьется.
Иногда, я хочу, чтобы кто-нибудь нашёл меня.
А до тех пор, я иду в одиночестве…