Greased Lightning

John Travolta — список переводов

Greased Lightning

Well this car is automatic, it’s systematic, it’s hydromatic
Why it’s Greased Lightnin’!
 
We’ll get some overhead lifters
And four barrel quads, oh yeah
(Keep talkin’, whoah keep talkin’)
A fuel injection cut off
And chrome plated rods, oh yeah
(I’ll get the money, I’ll see you get the money)
With a four-speed on the floor,
They’ll be waitin’ at the door
You know that ain’t shit.
When we’ll be gettin’ lots of tit in
Greased Lightnin’
 
Go, Greased Lightnin’
You’re burnin’ up the quarter mile
(Greased Lightnin’, go Greased Lightnin’)
Go Greased Lightnin’
You’re coastin’ through the heat lap trials
(Greased Lightnin’, go Greased Lightnin’)
You are supreme
The chicks’ll cream
For Greased Lightnin’
(Go, go, go)
 
We’ll get some purple frenched tail lights
And thirty-inch fins, oh yeah
A Palomino dashboard
And dual muffler twins, oh yeah
With new pistons, plugs and shocks
I can get off my rocks
You know that I ain’t braggin’,
She’s a real pussy wagon
Greased Lightnin’
 
Go, Greased Lightnin’
You’re burnin’ up the quarter mile
(Greased Lightnin’, go Greased Lightnin’)
Go Greased Lightnin’
You’re coastin’ through the heat lap trials
(Greased Lightnin’, go Greased Lightnin’)
You are supreme
The chicks’ll cream
For Greased Lightnin’
 
Go, Greased Lightnin’
You’re burnin’ up the quarter mile
(Greased Lightnin’, go Greased Lightnin’)
Go Greased Lightnin’
You’re coastin’ through the heat lap trials
(Greased Lightnin’, go Greased Lightnin’)
You are supreme
The chicks’ll cream
For Greased Lightnin’

Молниеносная

Что ж, эта тачка автоматическая, систематическая, гидродинамическая.
Вот почему она Молниеносная!
 
Поставим воздушные клапаны
И четырёхкамерный карбюратор,
(Продолжай, продолжай!)
Инжекторный отсекатель
И хромированные шатуны, ага!
(Я подзаработаю, ты подзаработаешь)
А ещё четырехступенчатую коробку,
И они будут бегать за нами.
Это совсем ни**ево,
Если у нас будет куча тёлок
В Молниеносной.
 
Вперед, Молниеносная!
Ты проносишься четверть мили.
(Молниеносная, давай, Молниеносная!)
Вперед, Молниеносная!
Ты летаешь на коротких заездах.
(Молниеносная, давай, Молниеносная!)
Ты высший класс,
Цыпы слижут сливки
За Молниеносную.
(Давай, давай, давай!)
 
Поставим обтекаемые задние фары
И тридцатидюймовый спойлер, ага!
Соловую приборную панель
И пару двойных выхлопных труб, ага!
У меня встаёт на новые
Поршни, свечи и амортизаторы
Знаете, я ничуть не хвастаю.
Она ваще п**датая тачила –
Молниеносная.
 
Вперед, Молниеносная!
Ты проносишься четверть мили.
(Молниеносная, давай, Молниеносная!)
Вперед, Молниеносная!
Ты летаешь на коротких заездах.
(Молниеносная, давай, Молниеносная!)
Ты высший класс,
Цыпы слижут сливки
За Молниеносную.
 
Вперед, Молниеносная!
Ты проносишься четверть мили.
(Молниеносная, давай, Молниеносная!)
Вперед, Молниеносная!
Ты летаешь на коротких заездах.
(Молниеносная, давай, Молниеносная!)
Ты высший класс,
Цыпочки слижут сливки
За Молниеносную.