Sound Of Silence

Simon & Garfunkel — список переводов

Sound Of Silence

Hello darkness, my old friend,
I’ve come to talk with you again,
Because a vision softly creeping,
Left its seeds while I was sleeping,
And the vision that was planted in my brain,
Still remains, within the sound of silence.
 
In restless dreams I walked alone,
Narrow streets of cobblestone,
‘neath the halo of a street lamp,
I turned my collar to the cold and damp
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
That split the night, and touched the sound of silence.
 
And in the naked light I saw,
Ten thousand people, maybe more.
People talking without speaking,
People hearing without listening,
People writing songs, that voices never share.
And no one dared, Disturb the sound of silence.
 
«Fools» said I, «You do not know,
Silence like a cancer grows.
Hear my words that I might teach you,
Take my arms that I might reach you.»
But my words like silent raindrops fell,
And echoed, In the wells of silence.
 
And the people bowed and prayed,
To the neon god they made.
And the sign flashed out its warning,
In the words that it was forming.
And the sign said, «The words of the prophets are written on the subway walls
And tenement halls.» and whisper’d in the sounds of silence.

Звуки тишины

Здравствуй, темнота, мой старый друг.
Я вновь пришёл поговорить с тобой,
Потому, что тихо крадущееся сновидение
Посеяло свои семена, пока я спал,
И сновидение, посаженное в моём мозгу,
Ещё осталось среди звуков тишины.
 
В беспокойных снах я шёл один
По узким булыжным мостовым,
Под сиянием уличных фонарей,
Я направлялся в холод и сырость,
Когда глаза поразила вспышка неонового света,
Рассекшая ночь, прикоснувшись к звукам тишины.
 
И среди обнаженного света я увидел людей,
С десяток тысяч, а может и больше.
Люди общались без разговоров,
люди слушали не внимая.
Люди писали песни, которые никто не пел.
И никто не смел нарушить звуки тишины.
 
«Глупцы», сказал я, «Вы не знаете,
Что тишина растёт подобно раковой опухоли.
Услышьте слова, которыми я могу научить вас.
Опритесь на плечо, которое я простираю вам.»
Но слова мои упали, как тихие капли дождя,
И отозвались эхом, в колодцах тишины.
 
И люди поклонялись и молились
Неоновому Богу, созданному ими же.
И высветилось предостерегающее знамение,
Сложилось из слов.
И гласило знамение: «Слова пророков начертаны на стенах в метро
И съемных комнат» и шептало звуками тишины.