Fresh Prince Of Bel-Air

Will Smith — список переводов

Fresh Prince Of Bel-Air

Now, this is a story all about how
My life got flipped-turned upside down
And I’d like to take a minute, just sit right there
I’ll tell you how I became the prince of a town called Bel Air
 
In West Philadelphia born and raised
On the playground was where I spent most of my days
Chillin’ out, maxin’, relaxin’, all cool
And all shootin’ some B-ball outside of the school
 
When a couple of guys who were up to no good
Startin’ making trouble in my neighborhood
I got in one little fight and my Mom got scared
And said ‘You’re movin’ with your auntie and uncle in Bel Air’
 
I begged and pleaded with her day after day
But she packed my suitcase and send me on my way
She gave me a kiss and then she gave me my ticket
I put my walkman on and said, ‘I might as well kick it’
 
First class, yo this is bad
Drinking orange juice out of a champagne glass
Is this what the people of Bel Air living like?
Hmm, this might be alright
 
But wait, I hear they’re prissy, bourgeois and all that
Is this the type of place that they should send this cool cat?
I don’t think so, I’ll see when I get there
I hope they’re prepared for the prince of Bel Air
 
Well, the plane landed and when I came out
There was a dude who looked like a cop standing there with my name out
‘I ain’t trying to get arrested yet; I just got here’
I sprang with the quickness like lightning, disappeared
 
I whistled for a cab and when it came near
The license plate said ‘fresh’ and it had dice in the mirror
If anything I can say that this cab was rare
But I thought ‘Nah, forget it’ — ‘Yo homes to Bel Air’
 
I pulled up to the house about 7 or 8
And I yelled to the cabbie ‘Yo homes smell ya later’
I looked at my kingdom, I was finally there
To sit on my throne as the Prince of Bel Air

Свежий Принц Бел-Эйр

Вот история о том, как
Моя жизнь сделала сальто.
Присядьте на минутку, и я расскажу,
Как стал принцем городка под названием Бел-Эйр.
 
В западной Филадельфии родился и вырос,
Во дворе, в основном, проводил дни.
Прохлаждался, оттягивался, расслаблялся – нормуль –
И поигрывал в баскет после школы.
 
Когда пара плохих парней
Стали создавать проблемы у меня на районе,
Я немного подрался – мама перепугалась
И сказала: «Ты переезжаешь с дядей и тётей в Бел-Эйр».
 
Я просил и умолял её день за днём,
Но она собрала мой чемодан и отправила в путь.
Она поцеловала меня и дала билет,
Я надел наушники и сказал: «Всё равно будет по приколу».
 
Первый класс, вот так фигня.
Пью апельсиновый сок из бокала.
Вот как живут люди в Бел-Эйр?
Хм, а неплохо!
 
Но постойте, говорят они ханжи, буржуа и всё такое.
То ли это место, куда стоит отправить крутого чела?
Не думаю, но посмотрим, что будет.
Надеюсь, они готовы к встрече с Принцем Бел-Эйр.
 
Кароч, самолёт приземлился и когда я сошел,
Там был чувак, похожий на копа, стоял там с табличкой с моим именем.
«Я ещё не давал повод для ареста, я только прилетел».
Я метнулся с быстротой молнии, исчез.
 
Я свистнул проезжавшее мимо такси
С номером «чумовой» и костями на зеркале.
Всё, что могу сказать – такси было необычным.
Но я подумал: «Да забей». «Эй, братиш, в Бел-Эйр!»
 
Я подвалил к дому около 7 или 8
И крикнул таксисту: «Снюхаемся, братиш!».
Я оглядел своё королевство, наконец-то я здесь,
Чтобы занять трон в качестве Принца Бел-Эйр.